Mein Blind Date mit dem LebenPogledaj trailer!

Film

biografski, drama, komedija (2017)

Mein Blind Date mit dem Leben

Za sve opcije molim te da se prijaviš ili registriraš!

}
Ocjena korisnika
-
7,0
Mein Blind Date mit dem Leben

Naslov:

Moj Blind Date

Godina:

2017

Žanr:

biografski, drama, komedija

Trajanje:

111 min

Režija:

Marc Rothemund

Scenario:

Ruth Toma
, Oliver Ziegenbalg
, Saliya Kahawatte


Glavne uloge:


Johanna Bittenbinder
  >  Hausdame
Michael A. Grimm
  >  Küchenchef Krohn
Alexander Held
  >  Fried
Sylvana Krappatsch
  >  Dagmar
Jacob Matschenz
  >  Max
Kostja Ullmann
  >  Saliya Kahawatte
Johann von Bülow
  >  Kleinschmidt
Anna Maria Mühe
  >  Laura
Kida Khodr Ramadan
  >  Hamid
Nilam Farooq
  >  Sheela
Samira El Ouassil
  >  Jala Asgari
Herbert Forthuber
  >  Herr Kolditz (5* Hotel Guest)
Leonard Hohm
  >  Lauras Freund
Rouven Blessing
  >  Apprentice
Henry Buchmann
  >  Hotel Guest
Ricardo Ewert
  >  Student
Jacqueline Diana Gill
  >  Waitress
Kim Girschner
  >  Hotel guest

Opis:


Moj Blind Date na veliko nam platno donosi toplu istinitu priču o Saliyi (Kostya Ullmann), perspektivnom studentu koji kao tinejdžer postane gotovo slijep. Umjesto da sluša sve one koji mu govore da bude realističan i prihvati činjenicu da mu gubitak vida ograničava život i želje, on se uporno drži svog sna da radi u luksuznom hotelu. Ne spominjući nikome svoju slabovidnost, dobije mjesto pripravnika u najprestižnijem hotelu u Münchenu. Odlučan i impresivno uporan, nadmaši sva očekivanja i uspije se provući uz pomoć svog podrugljivog i razboritog prijatelja Maxa (Jacob Matschenz). Međutim kad se zaljubi u Lauru (Anna Maria Mühe), obmana koju je tako pomno isplanirao počinje se raspadati.
  • Slično za pogledati
  • Komentari (2)
  • 100 Dinge

    100 Dinge (2018)

    komedija

    Dvojica najboljih prijatelja imaju svoj startup i razvijaju novu aplikaciju. Toni voli svoj aparat za kavu. Paul obožava svoj smartphone. Toni ne može ništa bez svojih tableta za rast kose. Paul ne...
  • High Society

    High Society (2017)

    komedija

    Bogataška ćerka otkriva da su je zamenili pri rođenju...
  • A Family Man

    A Family Man (2016)

    drama

    Dane Jensen (Gerard Butler) jako je ambiciozan lovac na talente koji radi u jakoj firmi za zapošljavanje u Chicagu. Kad Daneov šef (Willem Dafoe) najavi odlazak u mirovinu, bitka za kontrolu firme...
  • Vincent will Meer

    Vincent will Meer (2010)

    drama

    Vincentova majka je umrla, ali on se zaklinje da će joj ispuniti želju i omogućiti joj da posljednji put vidi more. Problem mu je odnijeti njezin pepeo do mora jer boluje od Touretteova sindroma te...

Za komentiranje morate biti prijavljeni!

  • baho
    Senior translator
    24.08.2018. 01:34
    Eto gotovo....

    A film kao film je gledljiv. Inspiriran je pričom o liku koji nosi ime kao glavni junak (Saliya Kahawatte), mada je za potrebe filma tu štošta izmijenjeno. Imate na kraju sliku tog lika s glavnim glumcem. Uglavnom, u životu to nije išlo tako brzo. No, dobro, valjda je poruka ista. Ne odustajati od snova bez obzira na prepreke.
    Koga više zanima, lik je napisao i knjigu, pa neka potraži.

    Što se ovog opisa tiče. Bilo bi potrebno izvršiti bar 2 korekcije:

    1. Naziv, kako je napisano u opisu "Moj sastanak na slepo" nikako ne odgovara.
    Prvo "naslijepo" odnosno "naslepo" se piše sastavljeno. Drugo fali "sa životom"
    Ko bude gledao film, vidjet će i zašto treba ovo drugo (sa životom). A to "naslijepo" je igra riječi i čak se spominje jednom u filmu, kad se glavni lik treba sastati s Laurom.

    2. Nije on nikakav STUDENT. Prvo je "učenik", a kasnije je "praktikant" iliti "vježbenik". Ovo "student" u prvoj rečenici se vjerovatno odnosi na to "učenik".
    Čak ga prilikom prijema na obuku šef pita, zašto se nije odlučio za studij, kad je već položio maturu...
    Pretpostavljam da su kod Cinestara, koji je potpisan kao izvor to prevodili s engleskog (grrr... njemački film prevode s engleskog), a taj ko je prevodio opis nije gledao film, nego odradio na normu.

    Mislim da se to može ispraviti, pa bih zamolio da to neko uradi, ako je moguće...

    Usput, transkript nije uvijek odgovarao onome što kažu u filmu, pa sam se morao ponekad "hrvati" na sluh s bavarskim tvrdim dijalektom, pa ne zamjerite ako je negdje malo drugačije. Negdje je to zapravo bilo prilagođavanje bavarskog dijalekta standardnom njemačkom, a negdje su skraćivali. No, mislim da je ispalo dobro.
    I njemački titl-transkript je bio pomjeren 30-40 ms u odnosu na verziju filma koju sam ja koristio, pa ako bude bilo potrebe raditi sinhronizaciju, vjerovatno je to samo jedno pomjeranje svih linija.

    Kako god, da se vratim filmu...
    Ko voli filmove s pozitivnom porukom, isplati mu se da pogleda.
  • titlovi.com
    Approval team
    21.08.2018. 23:34
    Prijevod je najavio baho ⚡

{{message}}

{{item.title}}