Za sve opcije molim te da se prijaviš ili registriraš!
}Godina:
2008Žanr:
dramaTrajanje:
80 minRežija:
Júlio BressaneScenario:
Júlio Bressane, Machado de Assis, Rosa DiasOpis:
Žena pada u nesvest na groblju i muškarac je odnosi svojoj kući da joj pomogne. Da bi se oporavila, skuvao joj je neki biljni čaj i čitao. Želeće da je fotografiše, a potom će tražiće da se sve više i više otkriva pred kamerom. Jedan pacov će se svako malo pojavljivati i grickati fotografije, što će muškarcu smetati, ali će ženi pružati neko čudno zadovoljstvo...
Obradio/la:
bojanadj- Slično za pogledati
- Komentari (3)
J'irai comme un cheval fou (1973)
drama
When his mother dies, the police want to talk to Aden Rey, but Aden, a guilt-ridden epileptic, has left for the desert. There he comes upon Marvel, a noble savage. Aden, Marvel, and Marvel's goat...
De wisselwachter (1986)
drama
A woman gets off a train by mistake when it stops at a siding in the middle of nowhere. The only person there is a peculiar man whose job is to switch the trains. He doesn't understand her language...
Dias de Nietzsche em Turim (2001)
drama
A cinematographic essay, without dialogues, about the months Nietszche spent in Turin, Italy, with narration quoted by his original writings.
Finisterrae (2010)
fantazija
Finisterrae tells the story of two ghosts who, tired of wandering through limbo, decide to take the Way of Saint James, to the end of the world (Finisterra) so that once there, they may begin a...
Za komentiranje morate biti prijavljeni!
Senior translator
08.03.2012. 14:34
Ja kad sam pripremala temu, sam opis radnje mi je delovao - - pa sam potrošila 15 minuta na prevođenje te tri-četiri rečenice pokušavajući da im dam bar neki smisao, ali nisam uspelaSenior translator
07.03.2012. 01:20
Bojana, hvala za najavu, ali moram da ponovim ono što sam već negde napisao, da je ovo verovatno nešto najgluplje što sam u životu gledao. Ovolika količina pretencioznosti i krajnje ozbiljno izgovorenih budalaština se stvarno retko viđa. Ne pomaže ni ova Alesandra Negrini, nekadašnja Plejbojeva zečica. Valjda nešto o odnosu muškarca i žene, stvarno ne znam šta je ovo. Dok sam ga prevodio imao sam utisak da mogu da kažu bukvalno bilo šta, a kad sam ga gledao smejao sam se od muke.Senior translator
06.03.2012. 19:36
aka
The Herb Of The Rat (2008)
Režija:
Júlio Bressane
Rosa Dias
Scenario:
Júlio Bressane
Machado de Assis
Žanr:
Drama
Radnja:
Žena pada u nesvest na groblju i muškarac je odnosi svojoj kući
da joj pomogne. Da bi se oporavila, skuvao joj je neki biljni čaj i čitao.
Želeće da je fotografiše, a potom će tražiće da se
sve više i više otkriva pred kamerom.
Jedan pacov će se svako malo pojavljivati i grickati fotografije,
što će muškarcu smetati, ali će ženi pružati neko čudno zadovoljstvo...
(filmbizarro.com)
Nominacije:
Cinema Brazil Grand Prize
Uloge:
Selton Mello
Alessandra Negrini
Trejler:
[TUBE]OGw4zCyNRPE[/TUBE]
IMDB
Trajanje:
80 minuta
Zemlja:
Brazil
Jezik:
Portugalski
Prevod:
A Erva do Rato aka The Herb of the Rat (Filaret)