Hot Shots!Pogledaj trailer!

Film

komedija, akcija (1991)

Hot Shots!

Za sve opcije molim te da se prijaviš ili registriraš!

}
Ocjena korisnika
-
6,883%
Hot Shots!

Naslov:

Kakvi frajeri!

Godina:

1991

Žanr:

komedija, akcija

Trajanje:

84 min

Režija:

Jim Abrahams

Scenario:

Jim Abrahams
, Pat Proft


Glavne uloge:


Cary Elwes
  >  Lt. Kent Gregory
Charlie Sheen
  >  Lt. Topper Harley
Charlie Sheen
  >  Rhett Butler
Charlie Sheen
  >  Superman
Valeria Golino
  >  Lois Lane
Valeria Golino
  >  Ramada Thompson
Valeria Golino
  >  Scarlett O'Hara
Lloyd Bridges
  >  Adm. Thomas 'Tug' Benson
Jon Cryer
  >  Jim 'Wash Out' Pfaffenbach
Kristy Swanson
  >  Kowalski
Mark Arnott
  >  Rosener
Kevin Dunn
  >  Lt. Cmdr. James Block
Bill Irwin
  >  Buzz Harley
William O'Leary
  >  Pete 'Dead Meat' Thompson
Ryan Stiles
  >  'Mailman' Farnham
Heidi Swedberg
  >  Mary Thompson
Rino Thunder
  >  Owatonna 'The Old One'
Bruce A. Young
  >  'Red' Herring
Efrem Zimbalist Jr.
  >  Wilson

Opis:


Sheen "Topper" Harley (C. Sheen) vrhunski je vojni pilot koji se zbog traume odrekao pilotiranja. Naime, njegov otac Buzz Harley (B. Irwin) tako|er je bio vojni pilot koji je poginuo u vrijeme jednog zadatka. Da stvar bude gora, Buzz je bio žrtva urote i optužen je da je skrivio smrt svog prijatelja i kopilota, što se odrazilo na Toppera. Kako sada vojska treba vrhunskog pilota, zapovjednik Block (K. Dunn) predloži Buzzova sina Toppera da vodi složenu i zahtjevnu vojnu akciju. Topper je u dilemi pristati ili ne, no splet okolosti natjerat će ga da prihvati zadatak.

Sjajna komedija Jima Abrahamsa iz 1991. doživjela je i svoj nastavak koji nije bio toliko uspješan kao njegov prethodnik. Mnoštvo duhovitih dosjetki, sjajni gegovi, komično parafraziranje filmova poput "Zameo ih vjetar" ili "Supermana" čini ovaj film vrlo atraktivnim i zabavnim. Ovaj jednostavan, ali vrlo simpatičan film pružit će odličnu zabavu.
  • Slično za pogledati
  • Komentari (2)
  • Jane Austen's Mafia!

    Jane Austen's Mafia! (1998)

    kriminalistički, komedija

    Redatelj komedija Jim Abrahams tretira organizirani kriminal u maniri filmova Avion!, Goli pištolj i Hot Shots. Priča o obitelji Cortino razvija se gotovo cijelo stoljeće. Mlad i nevin Vincenzo...
  • Police Academy

    Police Academy (1984)

    komedija

    Nedavna odluka gradonačelnice da policijske akademije ubuduće imaju pravo pohađati baš svi, bez obzira na tjelesnu spremu, stupanj inteligencije, visinu, težinu i spol, policajce i instruktore s...
  • Top Secret!

    Top Secret! (1984)

    komedija, muzika

    Nick Rivers je mlad, glup i zabavan rock pjevač iz pedesetih godina minulog stoljeća. On je poput Elvisa, Beach Boysa, Big Boppera, Buddyja Hollyja ili bilo kojeg drugog rokera iz tog vremena kojeg...
  • Police Academy 4: Citizens on Patrol

    Police Academy 4: Citizens on Patrol (1987)

    kriminalistički, komedija

    Razmišljajući o dobrobiti svojih sugrađana, komandant Lassard (G. Gaynes) neprestano mozga o načinima unapređivanja njihova života i sigurnosti. Posljednje što je osmislio je program Građani u...

Za komentiranje morate biti prijavljeni!

  • JoxerTM
    eXtreme member
    11.09.2020. 18:17
    Ama nisu svi sub, ovaj zadnji bosanski je srt.
    Ovaj drugi po redu srpski jest sub, ali vidim u početnim linijama da ima kvačice...
    A ima desetak ukupno raznih tamo... Koji od njih pokušavaš konvertirati?


    EDIT:

    Evo pošto ne odgovaraš... Za verziju 1080p.BluRay.x265-RARBG...

    1. hr titlovi (Mozen) i sr titlovi (dario78) jesu sub, ali i jedni i drugi odgovaraju gornjem ripu, tu se ne treba apsolutno ništa podešavati.
    Ako baš moraš imati SRT i točka, nema razgovora, onda ih otvoriš sa SW, odeš na FILE, SAVE AS, potom dvaput klikneš na SubRip i to snimiš.

    2. ba titlovi ne odgovaraju jer su za nekakav 25 FPS, njih preradiš u dva poteza za gornji rip.
    Učitaš u SW, staviš da je output FPS onaj koji je u ripu (23.976) i to onda snimiš. Evo slika kako to u SW izgleda:


    JoxerTM2020-09-11 20:28:17
  • DzonDon
    Senior translator
    11.09.2020. 17:36
    Nijedan prevod nevalja. Svi su sub, a kad se konvertuju nema č,ć itd. Taman nameravao da ga pustim

{{message}}

{{item.title}}