Za sve opcije molim te da se prijaviš ili registriraš!
}Naslov:
Tihe straniceGodina:
1994Žanr:
dramaTrajanje:
77 minRežija:
Aleksandr SokurovScenario:
Aleksandr SokurovOpis:
Ekranizacija dela ruske proze XIX veka, isečak iz romana „Zločin i kazna“.
Režija: Aleksandar Sokurov
Uloge: Aleksandar Čerednik, Sergej Barkovski, Jelisaveta Koroljova, Olga Onišćenko
Obradio/la:
LjubicaSP- Slično za pogledati
- Komentari (1)
Francofonia (2015)
drama, istorijski, dokumentarni
Prošao je još jedan vek na Starom kontinentu… Velike armije udaraju na srce civilizacije i topovi ponovo uzimaju svoj danak. Usred masakra i ruševina našla su se veličanstvena umetnička dela na koja...
Mat i syn (1997)
drama
Usred polja, u ruskoj stepi, majka i sin žive u osamljenoj kući. Jedino što remeti njihov mir jeste voz koji ponekad prođe prugom. Majka je stara, pred smrt, a sin se trudi da joj zadnji dani života...
Aleksandra (2007)
drama, ratni
Aleksandra Nikolaevna (G. Vishnevskaya) ostarjela je žena čiji je voljeni unuk Denis (V. Shevtsov) pripadnik vojske Čečenske Republike. Ona ga, iako zna da će biti mukotrpno, odluči posjetiti u...
Elegiya dorogi (2001)
drama, fantazija, dokumentarni
From a misty night into the dark exposition rooms of a museum to ponder philosophically at paintings by 'Pieter Jansz Saenredam', 'Hercules Pieterszoon Seghers', Hendrikus van de Sande Bakhuyzen...
Za komentiranje morate biti prijavljeni!
The Legend Of
10.05.2013. 20:10
Tikhiye stranitsy (1994)
* Whispering Pages *
IMDb
Režija: Aleksandr Sokurov
Scenarij: Aleksandr Sokurov
Žanr: Drama
Jezik: Ruski
Država: Rusija, Njemačka
Trajanje: 77 min
Aleksandr Cherednik
Sergey Barkovskiy
Yelizaveta Korolyova
Galina Nikulina
Olga Onishchenko
S. Toropov
S. Shurygin
V. Maslachkov
Valeri Kozinets
[TUBE]lSPx-akJU7o[/TUBE]
Rusko-njemačka koprodukcija predstavlja apstraktno filmsko stvaralaštvo,
ekranizaciju djela ruske proze 19 stoljeća.
Književne teme su predstavljene na halucinirajući način, kao naprimjer
slike sumornih zgrada, uličnih prosjaka i niza lavirinta prolaza.
Film sadrži minimalni dijalog, snimljen je u crno-bijeloj tehnici sa
minimalnim nagoveštajem boja.
Prevod je uradio Filaret
TITL