Za sve opcije molim te da se prijaviš ili registriraš!
}Godina:
2021Žanr:
drama, kriminalistički, komedijaTrajanje:
30 minGlavne uloge:
Steve Martin > Charles
Nathan Lane > Teddy Dimas
Martin Short > Oliver
Sting > Self
Vanessa Aspillaga > Ursula
Teddy Coluca > Lester
Tina Fey > Cinda Canning
Russell G. Jones > Dr. Grover Stanley
Anthony Ruiz > Jose Torres
Amy Ryan > Jan
James Caverly > Theo Dimas
Olivia Reis > Zoe Cassidy
Jayne Houdyshell > Bunny
Lylan Carson > Margo
Selena Gomez > Mabel
Opis:
Troje stranaca koji dijele opsesiju istinskim zločinom iznenada se nađu uhvaćeni u jednom od njih …
Obradio/la:
Kneginja- Slično za pogledati
- Komentari (7)
Shadow and Bone (2021)
drama, misterija, akcija, fantazija, avantura
Kada se mračne sile urote protiv kartopiskinje Aline Starkov koja je siroče ona oslobađa izvanrednu moć koja bi mogla promijeniti sudbinu njezina ratom razorenog svijeta.
Ted Lasso (2020)
drama, komedija, sportski
Komičar Jason Sudeikis glumi Teda Lassoa, trenera srednjoškolskog američkog nogometa iz Kansasa čiji je novi posao u profesionalnoj nogometnoj ekipi u Engleskoj – oboje su nogomet, ali dva vrlo...
Abbott Elementary (2021)
komedija
Doživljaji grupe nastavnika okupljenih u jednoj od najgorih javnih škola u zemlji, jednostavno zato što vole podučavanje.
New Girl (2011)
komedija
Pilot započinje pričom o Jessici Jess Day (Zooey Deschanel), pomalo neobičnoj ženi iz Los Angelesa u kasnim 20-ima koja predaje u lokalnoj osnovnoj školi. Na povratku iz drugoga grada, pripremila je...
Za komentiranje morate biti prijavljeni!
eXtreme member
26.07.2023. 18:58
[TUBE]lZ17EwuRsMQ[/TUBE]eXtreme member
14.06.2022. 21:58
[TUBE]6lkA2-Py5sM[/TUBE]member
16.11.2021. 20:02
Zaista odlična serija. Genijalni Steve Martin i ekipa. Međutim, imam dobronamernu sugestiju prevodiocu. Pre svega, naravno, hvala na trudu. Sugestija je da, ako je ikako moguće, ispravi neke suštinske greške u prevodu. Na primer: Tie-die Guy nije "kravata momak" nego "Momak u farbanom duksu". Tie-Die je postupak farbanja kada se odevni predmet (majica, duks itd. smota i veže u čvorove pa onda farba da bi se dobio efekat apstraktnih šara. Ima još nekoliko upadljivih grešaka u prevodu. Na primer "veliki aplauz". To je ono kada se Brazzos i Putnam, tokom vožnje u starom Pežou, prisećaju mladosti (i polnih bolesti). "Big clap" nije "veliki aplauz" nego gonoreja iliti triper. Naleteo sam na još nekoliko krupnih pogreški. Ako ih se setim, napisaću ovde. Nadam se da nema ljutnje. Hvala još jednom na, inače, vrlo dobrom prevodu.