Za sve opcije molim te da se prijaviš ili registriraš!
}Godina:
2021Žanr:
drama, kriminalistički, komedijaTrajanje:
30 minGlavne uloge:
Steve Martin > Charles
Nathan Lane > Teddy Dimas
Martin Short > Oliver
Sting > Self
Vanessa Aspillaga > Ursula
Teddy Coluca > Lester
Tina Fey > Cinda Canning
Russell G. Jones > Dr. Grover Stanley
Anthony Ruiz > Jose Torres
Amy Ryan > Jan
James Caverly > Theo Dimas
Olivia Reis > Zoe Cassidy
Jayne Houdyshell > Bunny
Lylan Carson > Margo
Selena Gomez > Mabel
Opis:
Troje stranaca koji dijele opsesiju istinskim zločinom iznenada se nađu uhvaćeni u jednom od njih …
Obradio/la:
Kneginja- Slično za pogledati
- Komentari (7)
Little Fires Everywhere (2020)
drama
U Shaker Heightsu, mirnom, bogatom predgrađu Clevelanda, sve je brižno isplanirano – od tlocrta vijugavih ulica do boja kuća i budućeg uspjeha njegovih stanovnika. Duh grada nitko ne utjelovljuje...
The Sex Lives of College Girls (2021)
komedija
Serija prati četiri cimerice na fakultetu, Kimberly (Pauline Chalamet), Bela (Amrit Kaur), Leighton (Renee Rapp) i Whitney (Maureen Bronner), čestiri seksualno aktivne studentice koje su podjednako...
Reservation Dogs (2021)
kriminalistički, komedija
Humoristička serija o tinejdžerima američkih starosedeoca koji odrastaju u rezervatu u istočnoj Oklahomi...
New Girl (2011)
komedija
Pilot započinje pričom o Jessici Jess Day (Zooey Deschanel), pomalo neobičnoj ženi iz Los Angelesa u kasnim 20-ima koja predaje u lokalnoj osnovnoj školi. Na povratku iz drugoga grada, pripremila je...
Za komentiranje morate biti prijavljeni!
eXtreme member
26.07.2023. 18:58
[TUBE]lZ17EwuRsMQ[/TUBE]eXtreme member
14.06.2022. 21:58
[TUBE]6lkA2-Py5sM[/TUBE]member
16.11.2021. 20:02
Zaista odlična serija. Genijalni Steve Martin i ekipa. Međutim, imam dobronamernu sugestiju prevodiocu. Pre svega, naravno, hvala na trudu. Sugestija je da, ako je ikako moguće, ispravi neke suštinske greške u prevodu. Na primer: Tie-die Guy nije "kravata momak" nego "Momak u farbanom duksu". Tie-Die je postupak farbanja kada se odevni predmet (majica, duks itd. smota i veže u čvorove pa onda farba da bi se dobio efekat apstraktnih šara. Ima još nekoliko upadljivih grešaka u prevodu. Na primer "veliki aplauz". To je ono kada se Brazzos i Putnam, tokom vožnje u starom Pežou, prisećaju mladosti (i polnih bolesti). "Big clap" nije "veliki aplauz" nego gonoreja iliti triper. Naleteo sam na još nekoliko krupnih pogreški. Ako ih se setim, napisaću ovde. Nadam se da nema ljutnje. Hvala još jednom na, inače, vrlo dobrom prevodu.